Compiled and authored by Pei Zhengxue

Reflections on Xie Xin Tang 1997.12.20

Chapter 751

Dahuang Huanglian Xie Xin Tang is for “a痞 in the heart, soft upon palpation, with a floating pulse above the关”; Dahuang, Huanglian, Huangqin, and Fupian—called Fupian Xie Xin Tang—is for “a痞 in the heart, accompanied by

From Compiled and authored by Pei Zhengxue · Read time 1 min · Updated March 22, 2026

Keywords专著资料, 全文在线浏览, 肝痛的论治1999.4.7

Section Index

  1. Reflections on Xie Xin Tang 1997.12.20

Reflections on Xie Xin Tang 1997.12.20

Dahuang Huanglian Xie Xin Tang is for “a痞 in the heart, soft upon palpation, with a floating pulse above the关”; Dahuang, Huanglian, Huangqin, and Fupian—called Fupian Xie Xin Tang—is for “a痞 in the heart, accompanied by chills and sweating”; Banxia Xie Xin Tang is for “vomiting and a痞, with thunder-like diarrhea”; Shengjiang Xie Xin Tang is for “vomiting and a痞, with thunder-like diarrhea and dry regurgitation of food odor”; Gancao Xie Xin Tang is for “vomiting and a痞, with thunder-like diarrhea and restlessness and insomnia.”

This chapter is prepared for online research and reading; for external materials, please align with original publications and the review process.